Święta wielkanocne zbliżają się wielkimi krokami, dlatego nasze myśli coraz częściej uciekają w stronę kolorowych dekoracji, mazurków, babek wielkanocnych i malowania pisanek. Warto jednak wiedzieć, że obchody świąt Wielkiej Nocy wyglądają u nas nieco inaczej niż w Niemczech. Co ciekawe, każdy niemiecki land ma swoje własne tradycje i zwyczaje. Dziś opowiemy, jak świętuje się Wielkanoc w Niemczech i pomożemy Ci w nauce podstawowego słownictwa związanego z tym okresem.
Jak wygląda Wielkanoc po niemiecku?
Wielkanoc u naszych zachodnich sąsiadów rozpoczyna się tak naprawdę już w okresie Wielkiego Postu (Fastenzeit lub Passionszeit). W tym czasie, w większości domów, na stole pojawia się bukiet wielkanocny złożony z zielonych gałązek ozdobionych kolorowymi wydmuszkami z jajek. Na kilka dni przed Wielkanocą, podobnie jak u nas, malowane są jajka, jednak zwyczaj ten jest znacznie mniej popularny niż w Polsce.
Wielki Czwartek, w Niemczech nazywany Zielonym Czwartkiem (Gründonnerstag) to dzień, który w wielu landach wiąże się z ciekawym zwyczajem, a mianowicie z koniecznością zjedzenia czegoś zielonego, np. szczypiorku lub sałaty. Wielki Piątek (Karfreitag) to w Niemczech dzień ustawowo wolny od pracy, podczas którego organizuje się tzw. agapę, czyli symboliczny posiłek złożony z wody, wina i chleba.
Wielka Sobota (Karsamstag/Stiller Samstag) to czas wyczekiwania na to, co przyniesie Wielkanocna Niedziela (Ostersonntag) i Wielkanocny Poniedziałek (Ostermontag). Są to dni radosnego świętowania z rodziną, stukania się jajkami podczas niedzielnego śniadania (das Osterfrühstück) i obdarowywania się drobnymi upominkami. Niemiecką tradycją wielkanocną jest też Eiertrüllen, czyli toczenie jajek z pagórków, a także Eier titschen, czyli bitwa na jajka.
Podstawowe słówka wielkanocne po niemiecku
Mówiąc o niemieckich tradycjach wielkanocnych, warto zwrócić również uwagę na słownictwo, które związane jest z tą tematyką. Oto lista podstawowych słówek wielkanocnych po niemiecku, które warto poznać:
das Ostern – Wielkanoc;
die Osterwünsche – życzenia wielkanocne;
das Osterei – pisanka;
der Osterhase – zajączek wielkanocny, który chowa jajka i słodycze w domu lub w ogrodzie;
das Osterlamm – baranek wielkanocny;
die Karwoche – Wielki Tydzień;
das Osterspritzen – śmingus-dyngus;
der Osterkorb – święconka;
das Körbchen – koszyczek wielkanocny.
Jak złożyć życzenia wielkanocne po niemiecku?
Jeżeli udało Ci się już opanować niemieckie słownictwo związane z Wielkanocą, czas przejść do praktyki, czyli do konstruowania prostych zdań i próby stworzenia życzeń wielkanocnych po niemiecku. Zobacz przykładowe treści życzeń, które możesz wykorzystać, by złożyć je osobiście, smsowo lub zapisać na kartce świątecznej.
– Frohe Ostern! – Wesołych Świąt Wielkanocnych!
– Ich wünsche Dir frohe Ostern. – Życzę Ci szczęśliwych Świąt Wielkanocnych.
– Ich wünsche ein schönes Osterfest. Möge es vor allem viel Freude, Entspannung und Zufriedenheit bringen! – Życzę wesołych świąt wielkanocnych! Niech przyniosą przede wszystkim dużo radości, odpoczynku i zadowolenia!
– Ein frohes Osterfest sowie viel Spaß beim Eiersuchen! – Wesołych świąt wielkanocnych i dużo radości przy szukaniu jajek!
– Zu Ostern möchte ich Dir glückliche Zeit im Familienkreis wünschen. – Z okazji Świąt Wielkanocnych życzę Ci radosnych chwil spędzonych w gronie rodziny.
– Zum Osterfest wünsche ich Dir Freude, Glück und den Gottes Segen. – Z okazji Świąt Wielkanocnych życzę Ci szczęścia, radości i Bożego błogosławieństwa.
Naszym obecnym oraz przyszłym kursantom życzymy oczywiście…
https://giphy.com/gifs/deinechristine-eastern-frohe-ostern-happy-yh5Pf7BM94cRMrLh4W